bijing,xinjiapoxianggeliladuihuahui,napazhishiyigeduobiandeanquanhezuoduihuajizhi,danqicanhuizhebaohandebujinyoubaokuoxinjiapozaineidedongmengguojia,gengyoumeixifangyixiejunfangrenshi。毕(bi)竟(jing),(,)新(xin)加(jia)坡(po)香(xiang)格(ge)里(li)拉(la)对(dui)话(hua)会(hui),(,)哪(na)怕(pa)只(zhi)是(shi)一(yi)个(ge)多(duo)边(bian)的(de)安(an)全(quan)合(he)作(zuo)对(dui)话(hua)机(ji)制(zhi),(,)但(dan)其(qi)参(can)会(hui)者(zhe)包(bao)含(han)的(de)不(bu)仅(jin)有(you)包(bao)括(kuo)新(xin)加(jia)坡(po)在(zai)内(nei)的(de)东(dong)盟(meng)国(guo)家(jia),(,)更(geng)有(you)美(mei)西(xi)方(fang)一(yi)些(xie)军(jun)方(fang)人(ren)士(shi)。(。)
布林肯称美欧对华不寻求对抗、冷战或“脱钩”,而是聚焦“去风险”,外交部回应
从美国对华政策调整的角度看,未来不确定不稳定的因素或许更多。从人事上看,外媒将此轮美国对华姿态变化解读为拜登政府内部对华“接触派”的功劳,认为常务副国务卿、主管对华事务的最高外交官舍曼在“无人飞艇”事件后推动中美关系软着陆上做了不少工作。而分管亚太事务的副助理国务卿兼“中国屋”负责人华自强更在3月就低调访华听取中方社会各界声音,实现两国工作层的面对面交往,这些是美国对华政策中相对理性、温和的力量。但近期舍曼和华自强先后宣布将在6月底退休和卸任,似乎预示着这股力量在新一轮对华政策班子调整中遭到削弱,而对华强硬的声音仍然强大,这给中美关系带来的并非积极稳定信号。